日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语阅读技巧之把握感情色彩

信息来源:网络  发布时间:2016-06-01

  在短篇阅读中有一类问题是针对文章中比较难懂的词汇来进行提问,比如2010年七月份的二级试题对「植林神話」提出了疑问,浏览题目的时候考生容易一头雾水,而且在阅读原文中也没有对「植林神話」做明确的解释,但是我们可以通过文章的感情色彩进行揣测。

  木を植えることはいいことだ。われわれは無条件にそう考えがちだ。でも、乾燥地帯に木を植えれば、少ししかない木が吸い取られる。悪くすると地下水が枯かれ、川の流量も減る。よく考えてみれば当たり前のことだろう。しかし、森林の役割を重視するあまり、自然の循環を忘れた「植林神話」が世界に広がっているそうだ。

  「植林神話」とはどのようなものか。

  1乾燥地帯の地下水を増やすには、環境に適した木を植える必要があると考えること

  2自然界の水の循環を考慮して、場所を選んで木を植えたほうがいいと考えること

  3自然界における森林の役割に注目し、木を植えるのはいいことだと考えること

  4乾燥地帯での森林の役割を見直して、木をどんどん植えるようと考えること

  粗读一遍就会知道这篇短文主要讲的是种树和环境的问题,开头作者先提出了人们的普遍的思维倾向,种树是好事。紧接着后面说到了一个反例:“在干燥的地方重视树木,仅有的水分都会被树木吸收掉,恶化下去的话会导致地下水枯竭,河流的数量减少”。在这里的时候同学们可以用笔把“でも”圈起来,前面的观点显示是作者提出了质疑的。

  最后出现了「植林神話」存在的关键句,在“森林の役割を重視するあまり、自然の循環を忘れた「植林神話」が世界に広がっているそうだ”这句话中,“森林の役割を重視するあまり、自然の循環を忘れた”是对“「植林神話」”的修饰,很显然句子是贬义的带有消极色彩的,所以「植林神話」是作者不认同的观点,翻译过来就是:只是重视森林的社会性作用,而忘记了大自然的循环。作者反对的观点我们在文章开头就看到了,“でも”就是一个信号词,答案就在第一句话“木を植えることはいいことだ。われわれは無条件にそう考えがちだ”,想到这里答案就很好选择了:3、重视森林的在大自然中的起到的作用,产生了种树是好事情这种普遍的思维倾向。

  在日语二阅读题目中短篇阅读虽然很简单,大部分考生是可以读懂的,为了提高正确率,避免不必要的失分,还需要掌握一些技巧哦!

  您还有可能关注:

  免费在线模考系统

  百利天下高分辅导方案集锦

  百利天下外教小班
分享到:

相关推荐

日本留学各类大学费用预览

留学日本绕不过的保险及保证人制度

日本短期住宿设施全知道

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>