SAT

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

SAT写作获得高分的窍门

信息来源:网络  发布时间:2014-09-24

  虽然SAT写作让一部分同学很头疼,但是其实也没有很难,大家在备考中注意积累高分的SAT写作素材,多做几遍SAT写作真题,接下来小编就来给大家介绍一下SAT写作获得高分的窍门,希望能给大家带来帮助。
 

  1)“I believe”(我相信), “I think”(我认为), and “I feel”(我觉得)用法混淆。
 

  中国学生出现的这类错误反映出文化差异对中英文写作风格的影响。在中文写作中,使用“我觉得”、“我认为”表明作者谦恭且不偏不倚的态度,背后的含义是:作者的观点是这样,他想得到读者的认同却不需要明确说出来。
 

  但这种表达方式在美国人看来却不代表谦恭,因为读者明白这就是作者自己的想法,所以作者再解释说这是自己的想法就显得重复和多余了。建议大家多做几遍SAT写作真题,平时注意总结不同类型的SAT写作素材。
 

  2)人称代词的混淆。
 

  中国学生犯这类错误很容易理解,因为中文里男性和女性的代词发音是相同的,然而以英语为母语的学生却从来不会犯这种错误。
 

  因此对于西方评卷人而言,犯这种错误让人琢磨不透、难以理解。
 

  3)词性的错误运用。
 

  有很多学生这样阐述中心论点:“Bill Gates was a success man”(比尔盖茨是一个成功的人) 或 “Steve Job successful very often”(史蒂夫哰布斯取得过很多次成功)。
 

  第一个句子中学生把名词误用为形容词,第二个句子中又把形容词误用为动词。中国学生一定要避免类似错误的发生,尤其是在文章开篇,因为这会直接影响评卷人对学生语法能力的第一印象,从而影响最终的判断和分数。
 

  4)对习语的滥用。
 

  由于想在文章中表现得更像以英语为母语,很多中国学生往往会滥用一些美国习语。但遗憾的是,通常只有受教育程度较低的美国人才会在写作中使用这些习语。
 

  当中国学生在分析性写作文章中使用“no pain no gain”(没有付出就没有回报),或者有可能会冒犯某些人的“god bless”(上帝保佑)这类习语时,很自然会让评卷人产生一种感觉——文章出自一个对文化比较敏感的不以英语为母语的学生,或是出自一个语言不地道的以英语为母语的学生之手。
 

  上述内容就是小编今天给大家总结的SAT写作获得高分的窍门,希望不清楚的同学可以仔细看一下。平时注重SAT写作素材的积累,多练习SAT写作真题。
 

  您还可能关注:

  2014年出国留学考试时间安排

  百利天下出国考试高分保障体系

  托福116分高分经验分享

分享到:

相关推荐

SAT写作的训练重点

SAT写作获得满分的四点建议

中国学生的SAT写作优势

SAT考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>