SAT

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

新SAT阅读必备-奥巴马就“奥兰多枪击案”讲话详解

信息来源:网络  发布时间:2016-06-18

  新SAT考试改革之后,已经明确规定每次阅读文章都会出现一篇或双篇美国建国文献或者与之相关的全球著名讲话/文章,因此考生在平时一定要重视这类文章的学习积累,因此下面小编为大家介绍的是新SAT阅读必备-奥巴马就“奥兰多枪击案”讲话详解的内容,希望对大家有帮助。

  一. 讲话内容概要

  美国佛罗里达州奥兰多市一家夜总会6月12日凌晨发生枪击案,目前已造成至少50人丧生、53人受伤。当日,美国总统奥巴马在华盛顿白宫发表讲话,表示该起枪击案为“恐怖行为”和“仇恨行为”。

  》》》点击查看:奥巴马就“奥兰多枪击案”讲话中英文

  二.重要观点分析

  奥巴马称,这是一次恐怖行动,是一次仇恨行动。FBI已经将此事定义为恐怖主义袭击并进行调查。对于美国LGBT群体的袭击等于对于所有美国人的袭击,今天发生的事件是美国历史上遭遇的死伤最惨重的枪击事件。我们将团结一致,保护人民,捍卫国家,并对威胁美国的人做出行动。

  更多内容查看点击:新SAT阅读必备"JK罗琳在哈佛大学毕业典礼上的讲话"中英文

  三.疑难词汇

  Massacre:n. 大屠杀;残杀

  Carnage:n. 大屠杀;残杀

  四.长难句分析

  长难句1:

  And I've directed that we must spare no effort to determine what -- if any -- inspiration or association this killer may have had with terrorist groups.

  句子翻译:我已下令,我们将不遗余力地查清凶手与恐怖组织之间有何联系,是否受其影响

  难句分析:这句话其实非常好理解,directed后是that引导的宾语从句,“spare no effort”的意思是“不遗余力”,if any 可以看成是插入语。

  长难句2:

  The place where they were attacked is more than a nightclub -- it is a place of solidarity and empowerment where people have come together to raise awareness, to speak their minds, and to advocate for their civil rights.

  句子翻译:而他们被袭击的地点并不仅仅是一家夜总会,这里是一处有关团结和赋权的场所。人们聚集于此,提高对LGBT群体的认识,表达自己的思想,倡导该群体的公民权利。

  难句分析:The place后面是where引导的一个地点状语从句,it is…where是强调句,“to raise awareness, to speak their minds, and to advocate for their civil rights.”是三个并列的 to do 不定式结构,表示目的。

  更多内容查看点击:新SAT阅读必备-布什总统就哥伦比亚号失事发表讲话详解

  五.事件背景

  2016年6月12日,美国发生史上最严重枪击案,一家名为“脉动奥兰多”的同性恋酒吧遭枪击,至少造成50人死53人伤,白宫降半旗哀悼死伤者。

  枪手被认定为29岁美国男子奥马尔·马丁(Omar Mateen),据信有极端伊斯兰主义倾向,已被警方击毙。

  极端组织“伊斯兰国”宣称对此次大规模枪击案负责。

  更多内容查看点击:新SAT阅读必备-默多克演讲“教育:最后需要开垦的地方”详解

  以上就是小编为大家介绍的新SAT阅读必备-奥巴马就“奥兰多枪击案”讲话详解的全部内容,希望大家通过上述的内容对第四点计划有更多的了解,最后希望大家都能取得理想的成绩

  您还可能关注:

  SAT考试全面解读

  SAT2考试介绍

  SSAT考试全面解读

分享到:

相关推荐

新SAT OG4阅读解析(五)

SAT阅读备考资料:约翰亚当斯就职演说

SAT阅读备考资料:在柏林墙边的演说

SAT考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>