托福听力中的材料主要来源于日常生活与课堂内容,以下是小编为大家整理的一篇关于盐与伤口的问题的托福听力背景材料,这可能会是听力讲座中生物课上的内容哦,大家要好好把握。
It’s both painful and insulting to rub salt in a wound. But a new study shows that salty skin can actually ward off infections, at least in mice fed a high-sodium diet. That’s according to a study in the journal Cell Metabolism. [Jonathan Jantsch et al, Cutaneous Na+ Storage Strengthens the Antimicrobial Barrier Function of the Skin and Boosts Macrophage-Driven Host Defense]
伤口上撒盐不仅是很疼的而且也是侮辱人的一种说法。但是最近在《细胞新尘代谢》期刊上的一项研究表明:咸的皮肤可以预防感染,至少是在那些高纳饮食的老鼠身上。
We tend to think of dietary salt as a health threat. And it is. Too much sodium has been linked to high blood pressure and an increased risk for heart attack and stroke. But we also crave salty snacks and store the accumulated sodium in our bodies, particularly in the skin.
我们倾向于认为膳食盐威胁身体健康。而且事实上也是如此。过多的钠会引起高血压和心脏病以及瘫痪。但是我们的身体也需要咸食,也需要在体内储存钠,特别是在皮肤表面。
A clue to explaining this paradox came when researchers noticed that mice that were attacked by a cage mate wound up with an unusually large amount of sodium at the site of the bite. They then found high sodium levels in people at the locations of bacterial skin infections.
当调查者注意到老鼠在受到伴侣的袭击后,在它的伤口处发现了大量的钠元素,由此他们得出线索,解释了这个悖论。后来他们发现在人们皮肤的感染处发现了钠元素。
So the researchers fed mice a high-sodium diet. And found that the dietary salt boosted the activity of immune cells in the animals’ skin, which gave them a leg up when it came to healing their wounds.
所以调查者给老鼠喂大量的高纳食物。后来发现食盐有助于促进动物的免疫细胞的活动。这有助于他们伤口的愈合。
The findings could lead to treatments that would help us assault infections without having to resort to pretzels, potato chips or pickles.
研究结果可能用于临床治疗,这样可以帮助我们攻击感染,而不需要把这些功劳诉诸椒盐卷饼、薯片或泡菜。
以上就是小编为大家整理的一个托福听力背景材料的内容,希望大家能够用心体会,更多精彩内容小编稍后为您呈现。最后,小编祝大家在托福考试中取得好成绩!
您还可能关注:

