托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福课外阅读:透过鞋子看性格

信息来源:网络  发布时间:2015-03-20

  广泛的托福阅读 背景知识积累,有助于新托福阅读速度和准确率的提升。如果同学们平时能对这些种类的文章都有所涉猎,托福考试中遇到相关的话题就会有非常熟悉的感觉。为此前程百利小编为大家整理了系列的托福课外阅读 以帮助大家熟悉不同的背景知识。本期的材料是透过鞋子看性格,真的可以透过穿着的鞋子来看穿一个人的性格吗?
 

  Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a stranger's personality simply by looking at the person's shoes.
 

  堪萨斯大学的研究人员称,只需看看一个人穿的鞋,就能准确地判断陌生人的90%的性格。
 

  "Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers," the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. "Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear."
 

  这项新研究发表在《个性研究杂志》上,作者写道:“鞋子可传达其主人的细微但有用的信息。鞋子有其实际用途,但也作为非言语信号传递着象征性信息。人们一般都会注意自己和他人穿的鞋。”
 

  Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a person's general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someone's emotional stability.
 

  《医学日报》指出,研究发现鞋子可透露的个性特征细节包括一个人的大概年龄、这个人的性别、收入、政治立场,还有包括情绪稳定性在内的其他个性特征。
 

  Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someone's shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the study's participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
 

  首席研究员欧姆瑞·吉拉斯说,这些判断是基于所穿的鞋的样式、价格、颜色和新旧程度做出的。在研究过程中,63名堪萨斯大学的学生观看了研究参与者穿的208双不同的鞋的图片。参加该研究的志愿者都是穿着自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他们填写了一份性格调查问卷。
 

  So, what do your shoes say about your personality?
 

  那么,你的鞋反映了你的什么性格特点呢?
 

  Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.
 

  部分研究结果是在意料之中的:收入高的人大多穿价格昂贵的鞋子,而颜色鲜亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。
 

  However, some of the more specific results are intriguing. For example, "practical and functional" shoes were generally worn by more "agreeable" people, while ankle boots were more closely aligned with "aggressive" personalities.
 

  不过,一些更具体的研究结果则十分有趣。例如,“实用、功能性的”鞋子通常是性格“随和”的人穿的,而短靴的主人则大多是性格“强势”的人。
 

  The strangest of all may be that those who wore "uncomfortable looking" shoes tend to have "calm" personalities.
 

  最奇怪的也许是那些爱穿“看起来不舒服的”鞋子的人竟然性格一般比较“沉着冷静”。
 

  And if you have several pairs of new shoes or take exceptional care of them, you may suffer from "attachment anxiety," spending an inordinate amount of time worrying about what other people think of your appearance.
 

  此外,如果你有好几双新鞋子或者格外爱惜保养这些新鞋,那么你可能患上了“依恋焦虑症”,因为你花了过多的时间来担心其他人对你外表的看法。
 

  There was even a political calculation in the mix with more liberal types wearing "shabbier and less expensive" shoes.
 

  研究甚至还发现了鞋子和政治立场之间的关系,那些穿“比较破旧和廉价”的鞋子的人更可能是自由党派。
 

  The researchers noted that some people will choose shoe styles to mask their actual personality traits, but researchers noted that volunteers were also likely to be unaware that their footwear choices were revealing deep insights into their personalities.
 

  研究人员指出,有些人会通过选择鞋子的样式来掩饰他们真实的性格特征,不过研究人员也指出,志愿者们一般都不会意识到自己对鞋的选择会让人窥见性格深处。
 

  以上就是前程百利为大家整理的托福课外阅读材料,希望能够帮助大家备考。若您想了解托福考试更多相关信息请关注前程百利。
 

  您还可能关注:

  托福考试微课堂

  托福考试一对一辅导课程

  前程百利托福小班辅导 

分享到:

相关推荐

托福课外阅读:美人鱼是否存在

托福课外阅读:一颗树的四季

托福课外阅读:不要埋怨生活

托福考试