在教学的这几年的时间里,我和学生说的最多的一句话就是:不要把托福的各个单项分开来学,一定要在学每个单项的时候都贯穿起来,举一反三,学会迁移。比如在做托福阅读的时候看到里边的好词好句,可以积累下来供口语和写作用,在学综合口语的task4和6以及综合写作的时候要注意积累其中的事例以便他们能用于独立写作的事例列举中,然后我们还会发现阅读中积累的素材背景可以用于听力的文本理解中,种种迹象表明,托福的各个单项不是单一的存在的,我们一定要学会“嫁接”,学会见异思迁,巧用各类托福阅读材料。
今天我以阅读的tpo10的第一篇Chinese Pottery中的第五段为例进行说明一下。
Just as painted designs on Greek pots may seem today to be purely decorative, whereas in fact they were carefully and precisely worked out so that at the time, their meaning was clear, so it is with Chinese pots. To twentieth-century eyes, Chinese pottery may appear merely decorative, yet to the Chinese the form of each object and its adornment had meaning and significance. The dragon represented the emperor, and the phoenix, the empress; the pomegranate indicated fertility, and a pair of fish, happiness; mandarin ducks stood for wedded bliss; the pine tree, peach, and crane are emblems of long life; and fish leaping from waves indicated success in the civil service examinations. Only when European decorative themes were introduced did these meanings become obscured or even lost.
一.从语言运用上来讲:
我们知道在中文的写作中有排比的用法,那同样在英文的写作里也有排比,那到底是怎么用呢?我们看到上文中标红的字体就是非常好的一个排比的用法:龙代表皇帝,凤代表皇后;石榴意味着多子,双鱼意味着幸福;鸳鸯寓意着婚姻幸福美满;松树、桃树以及鹤都是长寿的象征;鱼跃出水面意味着科举考试会高中。这几个形象的寓意不仅用排比的手法写出来了,而且用词的时候作者并没有仅仅只用了stand for,甚至作者都没有用is,而是分别运用了represent,stand for,indicate,be emblems of 等不同形式分别表现出了代表的意思,这就体现了写作中的用词多样;以及我们可以学习到鲤鱼跳龙门和公务员考试这些地道的表达方式。
二.从素材上来分析:
我们看到这一段文字是来讲陶瓷上边的绘图艺术的。所以面对这样一个素材摆在我们面前的时候我们怎么样才能将他最大限度的运用起来呢~这时候我们能想到口语task1里边有描述事物类的话题,比如描述一件你喜欢或者珍惜的礼物。这时候我就可以将话题定格在描述我爷爷送给我的那件中国陶瓷上,是老爷爷留下来的,喜欢它的理由之一是它非常的美丽,上边有什么什么;其次,它教会我很多文化内涵,比如什么代表着什么,分别有什么样的文化内涵等。所以一个描述事物类的口语就完成了,瞬间感觉很高大上啊,有木有?!再者同样的道理,我可以将它运用于写作中,一个要不要保护古老文物的话题中,也是可以的嘛~
今天我们就先以这一段的阅读文字为例,从写作手法和素材积累上进行了分析,下次的时候,我们go on!更多托福考试相关资料尽在前程百利。
您还可能关注:

