托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福阅读中错综复杂的关系

信息来源:网络  发布时间:2015-07-23

  君不见,一样一样地,托福阅读文章句子之间、段落之间有“眉目传情”,那些讯息你解读到了吗?所以,当你说你读懂了托福阅读文章的时候一样的也自问一下:“我真的读懂了吗?”

  读懂任何一篇文章,句子读懂之后还需要关注段内句间关系、段间关系、句子隐含意思、指代以及逻辑连接等等。前程百利小编接下来为大家具体介绍。

  举个例子:TPO 29 Characteristics of Roman Pottery第三段

  大家先自己通读全段,看看这段在讲什么,然后再看后面的解释,对比一下看看自己的理解偏差在哪里。

  As impressive as the quality of Roman pottery is its sheer massive quantity. When considering quantities, we would ideally like to have some estimates for overall production from particular sites of pottery manufacture and for overall consumption at specific settlements. Unfortunately, it is in the nature of the archaeological evidence, which is almost invariably only a sample of what once existed, that such figures will always be elusive. However, no one who has ever worked in the field would question the abundance of Roman pottery, particularly in the Mediterranean region. This abundance is notable in Roman settlements (especially urban sites) where the labor that archaeologists have to put into the washing and sorting of potsherds (fragments of pottery) constitutes a high proportion of the total work during the initial phases of excavation.

  1. As impressive as the quality of Roman pottery is its sheer massive quantity.

  和罗马陶瓷的质量一样令人印象深刻的还有它的巨大的数量。

  点评:主题句,并且承上启下,前面两段讲的是罗马陶瓷的质量好,本段主要讲罗马陶瓷的数量大,关注好段间关系和段内句间关系。

  (你看,如果理解到这一点,最后一道题summary题的两个选项是不是就直接搞定了,high quality和large quantity,两个选项概括了前三段的内容)

  2. When considering quantities, we would ideally like to have some estimates for overall production from particular sites of pottery manufacture and for overall consumption at specific settlements.

  当考虑到数量的时候,我们会非常理想化地想要去根据某个地点的陶瓷生产去估计整体的生产以及去估计某个地方的消耗量。

  点评:这里讲的人们的理想化的想法,既然有ideally那隐含的意思就是在现实中其实是不能实现的,也即是说其实现实情况都是不能根据某个地方的陶瓷的量去估计整体的。对句子理解到位,不仅有字面意思的理解,还要有对隐含意思的体会,你会发现读了这句话你大概就猜到它下句话要讲什么了。

  3. Unfortunately, it is in the nature of the archaeological evidence, which is almost invariably only a sample of what once existed, that such figures will always be elusive.

  不幸地是,考古证据差不多只是曾经存在过的东西的一个样本,这些对整体的估计总是很难获得的。

  点评:注意句间指代联系,such figure指代的就是前一句话中的对整体的估计,如果这里出一个指代题那肯定是能hold住的。另外,你看这句话讲的东西不就是前面一句话的隐含的意思么。

  (有同学会误将文章第四题题干里的the work of archaeologists和这句话里的the archaeological evidence对应起来而误选B,但是如果有对这两句话的意思和关系理解到位的话,无论如何也是对应不到B选项啊“illustrate how hard it is for archaeologists to find complete pieces of Roman pottery例证了考古学家很难找到完整的罗马陶瓷”)

  4. However, no one who has ever worked in the field would question the abundance of Roman pottery, particularly in the Mediterranean region.

  然而,曾经在野外工作过的人都不会质疑罗马陶瓷的大量,尤其是在地中海地区。

  点评:However话锋一转,联系前文,虽然前文提到了通过一个地址的量是很难对整体进行估计的,但是我们现在很肯定的是罗马陶瓷量是很大的,另外,还要注意联系本段第一句话,和第一句话遥相呼应,abundance=massive quantity,本段想要强调的重点也就出来了,本段的行文思路也就很清晰了,第一句话主题句,接下来的两个句子绕了个弯儿,however后面再转回来,还是要强调罗马陶瓷的数量之大。

  5. This abundance is notable in Roman settlements (especially urban sites) where the labor that archaeologists have to put into the washing and sorting of potsherds (fragments of pottery) constitutes a high proportion of the total work during the initial phases of excavation.

  罗马居住点(尤其是城市)的陶器的量多是很引人注意的,在这些地方考古学家花在清洗分类陶瓷碎片上的经历占了挖掘初期总工作量的很高的比例。

  点评:托福阅读是学术类文章,是很讲究证据的,这句话的作用就是用具体的考古地点的实际情况来支持前面的观点,具体来说就是用考古学家的在陶瓷碎片上花的工作量之多来支持罗马陶瓷的数量之多。

  君不见,对原文单个句子、句间关系、段间关系、指代关系以及逻辑关系理解到位,可以做题可以排除干扰选项,好处多多,希望大家可以重视,预祝大家托福考试取得好成绩!

  您还可能关注:

  托福词汇记忆法

  托福口语全面解读

  托福阅读问题及攻克神器

分享到:

相关推荐

托福写作首先要有逻辑性

像卷福破案一样解答托福阅读推断题

学习这些,让你的托福口语涨姿势

托福考试