在备考托福的过程中,需要大家搜集各种各样的人文资料,要想了解当地的文化背景,看电视剧无疑是一种有效的方法。本次前程百利小编就来和大家分享一下,《老友记》中的一些经典句型,这则托福口语备考建议可以帮助大家提升托福口语表达能力,在托福口语考试中取得高分。
1. Sitcom.
情景喜剧。全称是situational comedy,说到情景喜剧这种艺术形式,老友记一定是载入史册的一部长青剧,美国最高电视剧奖项艾美奖,老友记是最佳情景喜剧的座上常客。
2. Character and cast.
前者是剧中角色,后者是演员本身。老友记里,Ross and Rachel, Chandler and Monica, Joey and Phoebe是演员们辛苦塑造出来的形象,几位演员的薪水也从第一季的$22,500涨到第十季的$1 million。
3.Season synopses.
剧情简介。美剧比较有特点的是按season来播放,season在这里不翻译为季节,而更类似中文中的“系列中的一期”,指电影或者电视剧在每年相对固定的时间播出一个系列中的一期,老友记一共十个season,播了十年。Synopses是纲要的意思,一般在百科里一定会有一部剧的剧情纲要。
4.Pilot.
第一季第一集。这是一个行业术语,和中国电视剧一次性买断,开始播放就一定要播完的规则不同,在美剧的世界里还有一个规则,就是如果收视率不行会被拿掉,所以第一季的第一集就非常重要,称为pilot,非常类似平时去商店试吃、试穿的商品,用来看观众是否有兴趣看完整个系列的剧,编剧们必须靠观众的反馈不断修改剧本。
5.Lines and ad-libs.
台词和即兴台词。在美剧中,一个演员说一句话,那就是一个line,在歌曲中一句歌词也可以用这个词,lines是指剧本里的设定好的台词,演员在开机之前需要提前背好的,而在实际拍摄中,演员的状态有所不同,很多时候会即兴发挥说一些台词,即ad-libs。在国外有一种喜剧就直接叫即兴喜剧,没有剧本,随着感觉来进入状态投入演出,英文为improvisational acting。
6. “We were on a break!”
Ross和Rachel虽然几经波折,Ross打死也不承认自己出轨,经常挂在嘴边的经典接口。仍然,两位俊男靓女塑造了完美的荧幕情侣,很多粉丝为他们做了浪漫的视频,在最后一季最后一集中,Ross去机场拦住要去巴黎工作的Rachel,这一画面留在了所有老友记粉丝的记忆里,机场,也成为最浪漫最有戏剧张力的场景。
7.How’re you doing?
老友记中的Joey是一个womanizer,典型的“性别男,爱好女”,但他是一个可以靠得住的好兄弟,负责的好朋友,这是他的口头禅,伴有独特的语调,其中are不发音,所以念起来更像是how you doing?这是和美女打招呼的必备口语,还要有Joey的自信,笑容,调皮。
8.Will you marry me?
无论是Chandler对Monica还是Mike对Phoebe说出的话,这句话都是老友记粉丝记忆中最浪漫的场景,大家都喜欢看到happyending,在采访中,扮演Chandler和Monica的演员也都提到那个场景是他们记忆最深刻的一幕,一直有传说老友记可能拍电影,会把Ross和Rachel的求婚和婚礼补上,可见婚姻仍然在人们意识中最传统和最幸福的句号。
9.Season finale.
大结局。整部老友记最后一集创造了万人空巷的收视纪录,这部10年的美剧也画上了句号,这里finale的发音和final是不同的,重音在字母N上,而我在大学宿舍看到的DVD,就是老友记的第十季,我那时刚念大学,随便翻出看了一集,从此爱上这部剧,每次看到finale,我就回到第一季第一集重新开始看,实在舍不得看到他们这一圈有爱的年轻人分开,剧集有结束,情感通过美好的想象得以延续。
10.Bloopers.
花絮和NG镜头。除了看剧集的播出部分,人们也喜欢看老友记的演员们在拍摄时各种笑场、忘词和拌嘴的画面。
以上就是前程百利小编为大家总结的托福口语考试中的备考资料,希望给每一位考生一个更好地练习托福口语的途径。如果想了解更多考试资讯,下载更多备考资料,欢迎登陆前程百利论坛,最后预祝每一位考生都能考出好成绩。
您还可能关注:

