托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福流行词之“打折失明症”

信息来源:网络  发布时间:2015-04-14

  你有没有被特价打折商品骗过?本以为可以省钱,买了一堆“挥泪大甩卖”的东西,结果回家一算,反倒花了更多的钱。没错,你患的是“bargain blindness”(打折失明症)。是不是没听说过?那就快来看看本期的托福流行词
 

  Examples of bargain blindness include the lure of cut-price petrol, which may cost motorists more by the time they've driven the extra five miles to get it, and "deals" on return train tickets, when two singles would be cheaper.
 

  “打折失明症”的例子包括降价汽油的诱惑,其实当司机多开了5英里车到了加油站时,有可能总的花费还更高;还有往返火车票特价,其实单买两张去程和返程票反而更便宜。
 

  Similarly, tempting gym membership subscriptions can work out to be much more costly than pay-as-you-go schemes for those who only visit once a week or less.
 

  同样,对于一周只去一次健身房或者健身频率更低的人来说,办一张健身房的会员卡可能比去一次付一次要花费更多。
 

  Even freebies can mean you rack up unanticipated costs. Free furniture, for example, can cost more to transport to your home than you'd spend buying it new, and free pianos can cost a fortune to get tuned up.
 

  就连免费的东西都有可能让你多付意想不到的钱。比如,家具免费但运费自理,还不如买个新的便宜,或者钢琴免费但是调音的钱超贵。
 

  As for supersized items or bulk deals, it's always worth checking expiry dates, since this is often a ploy used by stores to get rid of stock approaching its 'best before' date.
 

  对于超大物品或打包一起卖的东西,一定要看好保质期,因为商场经常用这种伎俩处理快要过期的商品。
 

  For example:
 

  British consumers are cannier than ever but many suffer from bargain blindness.
 

  英国消费者越来越精明了,但是很多人还是会被打折失明症坑到。
 

  以上就是今天为大家带来的托福词汇  之“打折失明症”,大家在平时备考的时候可以关注这些流行词,前程百利祝大家都能取得理想的托福考试   成绩。
 

  您还可能关注:

  前程百利一对一辅导课程

  前程百利出国考试高分保障体系

  托福模考系统

分享到:

相关推荐

托福流行词汇之“手办”

托福流行新词之“震动幻觉综合征”

托福流行新词之“里程焦虑”

托福考试