托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

趣味托福词汇之动物主导的习语

信息来源:网络  发布时间:2015-05-09

  支持了一匹失利的赛马?喵星人叼走了舌头?把珍珠放在猪的面前?托福词汇 中有不少由动物做主角的习惯用语,生动活泼地表达着你可能想象不到的意思。一起来看今天的趣味托福词汇之动物主导的习语吧!

  1. Make a mountain out of a molehill

  英文里mole指的是鼹鼠,molehill是鼹鼠在地下挖洞时堆出来的泥土,看着像个小山一样,常用来比喻“琐事,不重要的事情”。短语make a mountain out of a molehill说的就是“小题大做”的意思。

  例: Come on, don't make a mountain out of a molehill.

  行了啊,别小题大做了!

  2. Serve as a guinea pig

  豚鼠guinea pig常常被用来做实验,英文中如果说某个人做了guinea pig,也就是说他成了实验对象。

  例:Students in fifty schools are to act as guinea pigs for these new teaching methods.

  五十所学校试用了这些新式的教学方法。

  3. A cat gets one’s tongue

  英文用舌头被猫叼去了来形容“一言不发,不吭声”。这个短语通常可以用在小孩子身上。

  例:What's the matter? Cat got your tongue?

  怎么了?为什么不吭声?

  4. Back the wrong horse

  这个习语来源于赛马文化。支持了一匹失利的赛马,也就是下错了赌注,押错了宝。

  例:The company has been losing money, and many investors are beginning to feel that they may have backed the wrong horse.

  公司一直在赔钱,不少投资人开始意识到自己下错了赌注。

  5. Cast pearls before swine

  把珍珠放在猪的面前,猪并不会知道珍珠的珍贵。这个习语有点像中文里的“对牛弹琴”,表示浪费感情。

  例:To sing for them is to cast pearls before swine.

  别给他们唱歌,简直是对牛弹琴。

  以上就是小编整理的趣味托福词汇之动物主导的习语,希望同学们能够花一点时间掌握这些托福词汇。最后前程百利祝大家都能取得理想的托福考试 成绩。

  您还可能关注:

  免费在线模考系统

  托福117分高分经验分享

  GRE322分高分经验分享

分享到:

相关推荐

托福常见习语整理

学习托福词汇的十个超有用技巧

托福词汇学习之互联网+Internet plus

托福考试