托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福词汇之不能直译的“牛”

信息来源:网络  发布时间:2015-05-20

  中文中有很多跟牛有关的俗语,那么英语中有没有相对应的说法呢?接下来就看看本期为大家带来的托福词汇学习吧,看看托福词汇 中那些牛的对应说法是什么!

  牛饮drink like a fish

  牛脾气as stubborn as a mule

  吹牛talk horse

  食量大如牛to eat like a horse

  九牛一毛 a drop in the bucket

  牛马不如的生活 to lead a dog’s life

  初生牛犊不怕虎 Fools rush in where angels fear to tread.

  健壮如牛as strong as a horse

  如果遇到谚语“力大如牛”,英语中却没有 as strong as a cow的说法。在历史上战争频繁的西方,没有马便无法生存。而在中国,牛则是生活之本。在这种文化差异的背景下,上句话当然不能直译。所以英语把“力大如牛”译为as strong as a horse。

  以上就是前程百利为大家整理的托福词汇学习,希望能够帮助大家备考。若您想了解托福考试 更多相关信息请关注前程百利。

  您还可能关注:

  免费在线模考系统

  托福117分高分经验分享

  GRE322分高分经验分享

分享到:

相关推荐

托福词汇之spinach cinema

托福词汇之by the sweat of your brow

托福词汇之copyleft 与copyright

托福考试