本期为大家带来的托福词汇学习是touch wood,希望对大家的托福词汇积累有所帮助。英国人有时也迷信,比如touch wood就是但愿走好运的意思。
例句
I've done all of the preparation for the exam, so nothing can go wrong now – touch wood!
I've never broken any bones, touch wood!
The train is currently on time so we shouldn’t miss our flight, touch wood.
请注意
短语 touch-and-go 通常用来形容某种形式或某人的状态很不稳定。
例句
My grandfather had an operation last week. It was touch-and-go at one point, but he's fully recovered now.
小常识
It is customary to place your hand on something wooden when saying the phrase ‘touch wood’ to try and ward off bad luck. If there’s no wood available, some people put their hand on their head! Although opinion about the origin of the phrase differs, some people believe it was linked to mythology of trees, which were thought to possess spirits. By knocking or touching the wood of the trees, the spirits would know you were there and would offer you good fortune.
按照惯例,在人们说“但愿走好运”这句话时,一般都会把他们的手放在树木或木制的东西上。如果周围没有木材的话,那么有些人则会把手放在头上敲两下。人们对这一起源的说道不一。一些人认为它与神话的树木有关,认为树木里拥有神灵。通过触摸树木,其中的神灵将会保佑你走好运。
以上就是为大家整理的托福词汇学习之touch wood,希望能够帮助大家备考。若您想了解托福考试更多相关信息请关注前程百利。
您还可能关注:

