托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福写作中最常用错的5组词汇

信息来源:网络  发布时间:2015-02-11

  托福写作词汇中,有些相似词义的词汇,其实在用法上大相径庭,可是很多同学在托福写作词汇的选择上忽视了他们的具体运用环境,从而造成表达错误。下面为您整理5组托福写作易错词汇,替您拔掉托福写作中低分的那根刺。
 

  一、compare与contrast的误用
 

  我们先从两者的定义入手来看两者的区别。 Compare的定义为:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定义为:to compare two or more things to show the difference between them.由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。
 

  看个例句:
 

  It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.
 

  前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。
 

  后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。
 

  再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:
 

  There is an obvious contrast between the culture of East and West.
 

  The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.
 

  When you look at their new system,ours seems very old-fashioned by contrast.
 

  不难发现,Compare翻译为“与……相比”而contrast可译为“明显不同的是……”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。
 

  二、介词使用错误
 

  1、普通介词的误用
 

  一般表现为固定搭配错误,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题自然就解决了。
 

  2、 “to”作为介词的误用
 

  “to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以同学们也已经习惯了“to do”的固定搭配。对于一些如walk to me,to the left等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:
 

  如:
 

  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.
 

  这里的take to means to begin to do sth as a habit其中to为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以黑体处应改为“depending on”。“take to”的另一个常用用法也需要牢记:
 

  He hasn’t taken to his new school. (这里take to means to start liking sb or sth)

 

  Prefer A to B中的“to”也是介词,会有prefer doing sth to doing sth/prefer sth to sth else,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符号。
 

  类似的常用用法请同学们牢记:
 

  Be used to doing

  Be accustomed to doing

  See to doing

  Adapt to doing

  Adjust to doing

  prefer doing sth. to doing sth.
 

  等等,请注意平时仔细积累。
 

  三、assume及claim使用不够准确
 

  我们知道think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。我们首先还是从定义来看这几个词的不同:
 

  Think:to have opinion or belief about sth.
 

  翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。
 

  Assume:to think or accept that sth is true but without having proof of it.
 

  翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。
 

  Claim:to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it.
 

  翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作‘I claim that…
 

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer,but in fact。
 

  所以‘It is claimed that’通常翻译为“有报道称……”。和it is reported that的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容。
 

  Consider:to think about sth carefully,especially in order to make a decision
 

  翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:
 

  We are considering buying a new car.
 

  所以,千万不要在托福写作的第一段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。
 

  四、表“建议”的词汇后面忘记用虚拟从句
 

  这是摘自学生托福作文中的一个病句:
 

  I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.
 

  因为suggest翻译为“建议”,所以后面的从句应该用虚拟语气,黑体部分应该改为“(should) continue”
 

  所以考生一定要牢记以下常见表“建议”的词汇,而且要记住这些词接从句时要用虚拟语气:
 

  Recommend,suggest,advise
 

  五、such as与for example的混用
 

  我们知道,在表示举例子的时候,such as与like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare.
 

  但是同学们对于Such as、for example的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:
 

  There is a similar word in many languages,such as in French and Italian.
 

  这里的such as改为for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similar word in French and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。再来看几个类似的例子:
 

  It is possible to combine computer science with other subjects,for example physics.
 

  以上就是托福写作中最常出错的几组词汇。类似这样的词汇还有很多,大家在托福备考过程中,一定要多加总结和积累,有效区别这些词汇。希望本文的内容能够帮助大家备考,前程百利祝大家都能取得理想的托福考试 成绩。
 

  您还可能关注:

  免费在线模考系统

  托福117分高分经验分享

  GRE322分高分经验分享 

 

分享到:

相关推荐

托福写作常用词汇 选举

托福写作重点词汇解析

托福独立写作媒体类常用词汇

托福考试