从考生托福写作中经常出现的错误来看,同义词的误用现象非常普遍。本文小编从名词、动词、形容词三方面为大家分析托福写作同义词的误用情况,一起来看一下吧。
1. 名词
例1:I like reading very much. Because a good book is of much interest to me. 我喜欢阅读。一本好书可以使我从中受益匪浅。
分析:这句话中的“interest”应改为“benefit”。因为“”主要表示“兴趣、关心、利息”等;而“benefit”表示“益处、裨益、帮助”等,两者的共性在“利益”上,如“mutual benefit”和“mutual interest”都表示“互惠互利”。
例2:I always keep good companion. But sometimes he talks behind one’s rear. 我一直与与人为善者打交道。但他有时候在背后议论人。
分析:在第一句中,“companion”应改为“company”。“companion”指陪伴者,不表示任何亲密关系。例如:一同旅行的人被称为“companions on one’s journey”;而“company”指与人在一起的这种状态,也可以作集合名词。如:“I shall keep him company.”我将和他做伴。
第二句中的名词“rear”应改为“back”。“back”指人或动物的背部,“rear”指后方,两者的共同点是“后部”,如“in the rear/back of a house”在一所房子的后边。
2. 动词
例1:I liked reading his book. I was affected by him deeply. 我曾喜欢他写的书。我也曾深受他的影响。
分析:“affected”应改为“influenced”。“affect”指“影响、感动”,用于人或物;“influence”指影响人的信仰、品德或行动,如:
We were much affected. 我们深受感动。
Do not be influenced by bad examples. 不要受坏典型的影响。
例2:They helped their professor in his research work. 他们帮助教授搞研究。
分析:“help”的内涵不明确,如换成“assist”更准确一些。“help”是通用词,正因为此,它的内涵有时就没那么明确;而“assist”比前者要正式一些,特指知识方面的“帮助”,也指“援助”。如:
Tom assisted Jim with the form-filling.汤姆帮助吉姆填表。
I assisted him with money. 我用钱支持他。
3. 形容词
例1:In the park I saw a little boy standing on a stone table saying to his parents: “I’m taller than dad.”在公园里,我看到一个站在石桌上的小男孩对他父母说道:“我比爸爸还高。”
分析:句中的“taller”应改为“higher”。“tall”指人或某些就高宽关系而言高度特别突出的物体;“high”既可以指“从上面到底部一段长距离”,也可以指“离地面有一段长距离”,即“高度”。站在石桌上的小男孩是比他爸爸的高度要高,因此只能用“higher”不能用“taller”。例如:“Mont Blanc is the highest mountain in Europe.”勃朗峰是欧洲最高的山。
例2:We are always asking one another about the newest news of the terror attack. 我们不停地互相打听恐怖袭击的最新消息。
分析:“newest”应改为“latest”。“new”指“从未有过的,新的”,其反义词是“old”;而“the latest”指 “最新的,最近的”,其反义词是“the earliest”。
以上就是托福写作同义词的误用分析,希望能给大家的学习带来帮助。最后,小编祝愿各位考生在托福考试中取得好成绩!
您还可能关注:

