想要与雅思写作说分手?这些细节不可不知。只有掌握了细节之处,考生才能避免一些不必要的错误,取得高分也不无可能。下面,就和前程百利小编一起来看看吧。
格式,是首当其冲的问题。
很多考生在没有被提前告知格式规范的时候,出现的问题往往较为严重。最常见的莫过于采用“缩进式”的同学每段开头空格的问题。可能是在学校接受的语文写作过多,导致开头空两个单词的情况屡见不鲜。又或者稍微接触过英语写作的同学在采用“齐头式”的文章格式时,段落之间没有空行。这样的行为在考试中,还是很吃亏的。
因为在TA/TR(写作任务的完成/回应)中,有很明确要求考生做到段落清晰。何为清晰?除了文章架构和西方思辨逻辑体系之外,格式绝对不容忽视。其实,格式记起来很简单:缩进式--每段开头空4个字母,段落之间不空行;齐头式--顾名思义,顶头写,但段与段之间切记空行。
再者,是缩写问题。
这个虽然不在评分标准以及6项注意之内,但是在剑桥雅思真题考官评判中,很明确的指出了缩写问题。具体请大家参见剑3第4套题目考官评语:There are minor examples of unsuitable register (e.g. "turned out", "disastrous" and one contracted verb form), 原文写做“The major conclusion that I've drawn using the graph is that...”。
其实,按照常理也不难理解。因为雅思写作的大小作文都属于正式的学术文体,缩写真的不应该出现在正式的写作文体当中。
接下来是标点的使用问题。
中国考生在写作中普遍有特点,即对“逗号”的偏爱。一句话不管说完与否或表达意思是否完整,不管连词或副词,一律逗号上阵,搞得我们这些“看客”哭笑不得。实际上,如果翻阅相关的语法教材,不难发现上面对标点使用的规范。
例如:一句话能表达完整的句意就需要句号收尾。尤其是在并列句中,只有连词前面才可用逗号,其他情况皆是“分号”。举个简单的例子“Some people become convinced that older people should live with their families; others hold the view that older people should live at a nursing home.” 在这个并列句中前后并无连词相连,所以必须用分号隔开。诸如此类的问题,还请广大考生务必注意。
最后是用词方面。
1、compare与contrast的误用
我们先从两者的定义入手来看两者的区别。Compare的定义为:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定义为:to compare two or more things to show thedifference between them.
由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。
看个例句:
It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.
前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。
后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。
再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:
There is an obvious contrast between the culture of East and West.
The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.
When you look at their new system,ours seems very old-fashioned by contrast.
不难发现,Compare 翻译为“ 与...相比”而contrast可译为“明显不同的是...”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。
2、介词使用错误
1)普通介词的误用
一般表现为固定搭配错误,如常把 provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题自然就解决了。
2)“to”作为介词的误用
“to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以同学们也已经习惯了“to do”的固定搭配。对于一些如walk to me,to theleft等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:
如:
More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.
这里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ 其中‘to’为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以depend on 应改为“depending on”。“take to”的另一个常用用法也需要牢记:
He hasn’t taken to his new school. (这里‘take to’ means ‘to start liking sbor sth’)
Prefer A to B中的 “to”也是介词,会有 prefer doing sth to doing sth/ prefer sth tosth else, 这里朗阁海外考试研究中心提醒您,“prefer to do sth rather than dosth”中的“to”可是真正的不定式符号。
类似的常用用法请同学们牢记:
Be used to doing
Be accustomed to doing
See to doing
Adapt to doing
Adjust to doing
prefer doing sth. to doing sth.
等等,请注意平时仔细积累。
3、assume及claim使用不够准确
我们知道,think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。
我们首先还是从定义来看这几个词的不同:
Think:to have opinion or belief about sth.
翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。
Assume:to think or accept that sth is true but without having proof ofit.
翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。
Claim:to say sth is true although it has not been proved and other peoplemay not believe it.
翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作 ‘I claim that…
Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer,but infact,...。
所以 ‘It is claimed that’ 通常翻译为“有报道称...”和‘it is reported that’的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容,
Consider:to think about sth carefully,especially in order to make adecision
翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:
We are considering buying a new car.
所以,朗阁海外考试研究中心提醒您,千万不要在雅思大作文的第一段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。
4、表“建议”的词汇后面忘记用虚拟从句
这是摘自学生雅思作文中的一个病句:
I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.
因为‘suggest’翻译为“建议”,所以后面的从句应该用虚拟语气,continues应该改为 “(should) continue”
所以一定要牢记以下常见表“建议”的词汇,而且要记住这些词接从句时要用虚拟语气:Recommend,suggest,advise
5、such as与for example的混用
我们知道,在表示举例子的时候,such as 与like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like or chids and primroses are becoming rare.
但是同学们对于Such as、for example 的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:
There is a similar word in many languages,such as in French and Italian.
这里的such as改为 for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similar word in French and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。
再来看个类似的例子:
It is possible to combine computer science with other subjects,for example physics.
以上就是想要与雅思写作说分手,这些细节不可不知的详细介绍,希望考生朋友们考出满意的雅思成绩,更多雅思备考经验我们将会陆续为大家更新,欢迎咨询我们的热线电话400-890-6000。
您还可能关注:

