最初はやはり現代に必要不可欠な、インターネットの話題に。「Free WiFiが設置されている場所が増えてほしい」(韓国)、「台湾は地下鉄やコンビニにもありますよ」(台湾)、「オーストリアはタクシーにも」(オーストリア)、「私の国ではレストランやカフェで無料で使えます」(ルーマニア、ウクライナ)と、意見を聞いたレポーター全員が、日本のWiFi環境の悪さに不満を抱いている様子。さらに、「日本にも無料で使えるカフェはありますが、スポットが少なく事前登録も面倒」(パキスタン)とのこと。「テクノロジーの国」というイメージの逆をいく現状に、少々ガッカリしてしまったよう。
首先是现代社会必不可缺的互联网的话题。“希望增设免费WiFi场所”(韩国),“台湾连地铁和便利店都有来着”(台湾),“奥地利连的士都有设置”(奥地利),“我们国家餐厅和咖啡厅都能免费使用”(罗马尼亚、乌克兰),从所有记者的意见来看,大家都对日本的WiFi环境恶劣抱有不满。而“日本虽然也有能免费使用的咖啡馆,但热点太少,需事先登录也麻烦”(巴基斯坦)等现实与“高科技国家”的形象背道而驰,似乎多少是有些让人失望。
次は交通機関の話題に。「オーストリアでは、週末は24時間電車が走っています。日本にもあれば良いのに」(オーストリア)、「都内だけでもいいから24時間運行してほしい」(パキスタン)との意見が。日本人でも24時間運行を望む人が多そうだ。また、日本のタクシーは料金が高すぎて乗れないとの声も。すべてのレポーターの国で、東京のタクシーの3分の1程度の料金で利用できるそうだ。
接下来是交通工具的话题。有意见表示“奥地利周末也有24小时电车运营。日本也有就好了”(奥地利),“光都内就好,希望能24小时运营”(巴基斯坦)等。日本人希望24小时运营的应该也挺多。另外还有意见表示日本的士太贵不敢乘。所有记者的国家只需东京的士费用的三分之一就能搭乘。
また、住居についても「冬は部屋の中が寒いです」との声。それもなんと、冬にはマイナス40度にもなるルーマニア出身のレポーターが言うのである。「ルーマニアは寒いけど、セントラルヒーティングがあるので、家の中は半そでで過ごすくらい暖かい」のだそう。「窓の近くで寝ていたら、ものすごいすき間風が。すごく寒くて驚いた」(台湾)と、気候が暖かい国や、暖房対策が万全な国から来た人にとって、日本家屋のすきま風は身にこたえるに違いない。
另外,对于居所也有“冬天屋里很冷”的意见。而说这话的居然是来自冬天零下40度的罗马尼亚记者。“罗马尼亚是冷,但是有中央暖气,在家里暖和得要穿短袖”。“睡得靠近窗子的话有很强的贼风吹入,冷得让人吃惊”(台湾)。来自气候温暖地区及暖气完备的国家的人,对于日本住家的贼风无疑是深有体会吧。
外国人レポーターの話を聞くと、日本人が思いもよらないところで、不便に感じていることも多いようだ。2020年東京オリンピックまでには、外国人にとっても不便のない日本になっていたいものである。
听过外国人记者的话,他们常在日本人想都想不到的地方感到不便。在2020年的东京奥运会之前希望能变成一个不会让外国人感到不便的日本。
以上就是日语趣味阅读:对日本的这些生活失望的相关内容,希望大家可以好好利用!
您还有可能关注: