日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语趣味阅读:当今日本教师的悲哀境遇

信息来源:网络  发布时间:2015-08-12
  今天给大家带来的是日语趣味阅读:当今日本教师的悲哀境遇,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

  「日本の教職員が世界で一番働いている」との発表がされ、28日に放送された「ちちんぷいぷい」(毎日放送)で、何が負担になっているかを調査し、尾木直樹氏に話を聞いた。

  在发布了“日本的教职工是世界上工作时间最长的”这一消息后,28日播出的《ちちんぷいぷい》(每日播放)中,调查了教师们有什么负担,并就此咨询了尾木直树先生。

  文部科学省の調査によると、全国の教職員の8割は、国や教育委員会からの調査やアンケートに負担を感じると回答。

  根据日本文科省的调查显示,全国教职工的80%在国家和教育委员会发出的调查和问卷上回答道,感觉有负担。

  つまり、どんなことが負担に感じるかとアンケートをしたら、そのアンケートこそが負担と答えている。

  换句话说,如果问卷提问是什么让你感到负担,(教师们的)回答说,其实问卷本身就感到负担。

  昨年6月にOECD(経済協力開発機構)が行ったデータによると、中学校では、1週間あたりの平均勤務時間は、参加国(33の国と地域)で38.3時間に対し、日本は53.9時間と参加国中とダントツで最長。

  根据去年6月OECD(经济协力开发机构)的数据,中学的一周平均上班时间,日本是53.9个小时,在参加国(33个国家和地区)的38.3个小时中是遥遥领先。

  しかし、そのうち授業に使った時間は。参加国の平均が19.3時間に対し、日本は17.7時間と少ないことが判明。授業以外の時間に使っている時間が長いということになる。

  但是,其中上课时间,对于参加国平均的19.3个小时,日本是17.7小时,算是少的。所以这就说明被用于上课以外的时间比较多。

  この結果をうけて、文科省がさらにどの程度学校にいるかを調査した結果、

  1 中学校の副校長・教頭12時間53分

  2 小学校の副校長・教頭12時間50分

  3 中学校の教員12時間06分

  だった。

  接受了上述结果后,文科省进一步调查了在学校的时间有多久,结果如下:

  1中学的副校长・教务主任12小时53分

  2小学的副校长・教务主任12小时50分

  3中学的教师12小时06分

  また、小中学校の教職員が負担に感じていることでは、

  1 国や教育委員会からの調査やアンケートへの対応87%

  2 研修会や教育研究の事前レポートや報告書の作成72.2%

  3 保護者・地域からの要望・苦情対応71.3%

  4 児童、生徒、保護者アンケートの実施・集計68.3%

  5 成績一覧、通知表の作成、指導要録の作成64.2%

  となり、直接授業とは関係のないことへの負担が多いと感じている。

  而且,让中小学的教职工感到负担的事项如下:

  1国家和教育委员会发出的调查和问卷的对应87%

  2培训会议和教育研究的事前报告和报告书的作成72.2%

  3监护者・地区的要求·抱怨等的对应71.3%

  4儿童、学生、监护者问卷的的实施・总计68.3%

  5成绩一览、通知表的作成、指导摘要的作成64.2%

  感觉直接和上课无关的负担比较多。

  評論家の尾木直樹氏によると、「今さら…、こういう(忙しい)状況はずっと続いている。日本は国際平均の1.4倍働いている。これはきついです。7項目調査して、低い項目が2つあり、そのひとつが授業で、もうひとつは保護者対応。何が多いのかというと、課外活動、つまり部活動。国際平均は2.1時間、日本は7.7時間で3倍強。(部活動の時間を減らすことではなく)教師だけでやろうというのが無理。副担任がやる、教師の数を増やす、ボランティアを増やすなどが必要。日本は先生ひとりで頑張っている。

  根据评论家的尾木直树说,“事到如今…、这个(忙碌)的状况是一直在持续。日本是国际平均的1.4倍花在工作上。这太累人了。调查了7个项目(关于时间),少的项目有2个。其中之一是上课,还有一个是对应监护者。说到什么是多的呢,课外活动,也就是社团活动。国际平均是2.1小时,日本是7.7小时,有3倍之多。(不减少社团活动的时间)仅仅是让教师工作,这是不可能的。副班主任教师数量增加、志愿者增加是有必要的。现在的日本呢,是老师一个人在战斗。

  アンケートは1年間で2000本ぐらいくるのに、そういうことも伝わっていない。だから文科省も減らしている。

  问卷1年有2000份左右,但这些数量都没有告知。所以文科省也在减少(问卷)。

  行政も良くない。学校は閉鎖的で東京ではテレビは入れないです。閉鎖しているから伝わらない。イジメが起きれば、隠ぺいが行われる。閉鎖的なのがものすごく社会に影響している。

  行政也不够好。学校是封闭的,在东京是不能有电视机进入。正因为封闭所以信息无法传递。如果有欺凌现象,首先就是隐瞒。封闭的事物极度影响社会。

  GDPにしめる教育に対する予算が国際平均より低い。日本はお金があるのに教育にケチっている。政策があっていない」など、教育に対して厳しい意見を述べた。

  占有GDP的教育,其预算比国际平均还低。日本是有钱,但是对于教育就变得抠门。没有政策”等,他阐述了关于教育一些犀利的看法。

  子どものとき、学校の先生は、夏休みがあっていいなあと思った人も多いが、とんでもない間違い。

  孩提时代,很多人认为学校的老师有暑假好好啊,现在看来是多大的一个错误啊。

  先生の数を増やせばひとりの負担が減るというだけの問題ではなく、尾木氏が言うように、「今さら…」では済ますことはできない状況のようだ。

  这不仅仅是增加老师的数量,减少每个老师负担的问题,正如尾木所说,“事到如今”的现状是无法解决的一个状况。

  以上就是日语趣味阅读:当今日本教师的悲哀境遇的相关内容,希望大家可以好好利用!

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

日语入门:日语里什么叫做“复合词”

日语入门:「気分」与「気持ち」的区别

日本新闻速递:教你五种脸色辨识身体哪里出了问题

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>