动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
选自《伯爵与妖精》
大したけがじゃないさ、お前に心配してもらう必要はない。
不是什么大伤,没必要让你为我担心。
解说:
大した:大量的,了不起的。没有什么了不起的;不怎样的。
例:大したものだ。/真了不起。
彼の英語は大したものではない。/他的英语不怎么样。
选自《花开伊吕波》
あ、徹さん以外に見せたくないとか。
啊,只想给徹一个人看对吧?
解说:
以外:以外。之外。
例:そうする以外に手段はない。/除了那样做没有别的办法。
とか:…啦;…的,表示不确定的内容或传闻。
例:彼は病気をしているとか。/听说他生病了(还是怎么的了)。
以上就是动漫日语:伯爵与妖精&花开伊吕波的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。
您还有可能关注: