动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
选自《进击的巨人》
力を持ってる人が戦わなくてどうするんですか。
生きるために戦うのが怖いっていうなら、力を貸してくださいよ!
この、腰抜けどもめ!
有能力的人怎么可以不去战斗?
如果觉得为了生存而战很可怕的话,那就把力量借给我们啊!
你们这些胆小鬼!
解说:
腰抜け: 瘫痪。 胆怯,怯懦(的人)。
例:腰抜けざむらい。/怕死的武士。
怖い:令人害怕的;可怕的。
例:ほら穴の中は暗くて怖い。/洞里黑得吓人。
选自《灌篮高手》
ひょっとしてゴリラのぬいぐるみを着た偽物では…?
难道是穿着猩猩服的假货······?
解说:
ひょっとして: 万一;如果;说不定,也许,或许。
例:ひょっとして落としでもしたらどうしよう。/万一要是丢了,可怎么办呀?
偽物: 假冒的东西,冒牌货。
例:このサインは偽物だ。/这个签字是假的。
以上就是动漫日语:进击的巨人&灌篮高手的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。
您还有可能关注: