动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
选自《花开伊吕波》
分かってるよね、男に振られてしょげている場合じゃないから。
你明白的吧,现在不是因为被男人甩了而消沉的时候。
解说:
振られる:被(异性)拒绝,被甩,受冷遇,碰钉子。
例:女を口説いたがふられてしまった。/向女人求爱,碰了钉子。
しょげる:沮丧,颓丧,垂头丧气。
例:彼女は今日はとりわけしょげていた。/她今天特别的没精神。
选自《樱兰高校男公关部》
蓮華ちゃん、枠で人をはかってたら、本当に大切なものが何も見えなくなるよ。
莲花酱,你用框架把人都定型的话真正重要的东西就都看不到了。
解说:
枠:框子。轮廓。镶板。界限,圈子。
例:各ページに枠をつける。/每页都加上边线。
なかなか既成の枠からぬけだせない。/很难从现成的框框中摆脱出来。
以上就是动漫日语:花开伊吕波&樱兰高校男公关部的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。
您还有可能关注: