日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日本时尚:让你“旧帽”换新颜

信息来源:网络  发布时间:2015-12-04

  本系列文章是日本的时尚大百科,为大家整理了关于当前日本流行的衣着、妆容、鞋包、发型等中日双语的趣味文章,在乐趣中了解日本学日语,还在等什么?一起来看看吧!

  夏の日差しを遮るためだけでなく、ファッションアイテムとしても、すっかり定着した帽子。汗やファンデで汚れてくるのにクリーニング不可。だからといって自宅で手洗いも怖いし、そのままかぶらずじまいなんてことも。

  帽子不仅可以遮蔽夏日的阳光,作为时尚配件也地位稳固。虽然帽子经常会被汗水、粉底之类的东西弄脏,但却无法送去干洗。而且在家中手洗也很恐怖,就那样“束之高阁”着实让人遗憾。

  頭も汗をかくので、帽子も洋服のようにクリーニングできればいいのですが、クリーニング店では、きれいに洗えても乾かすときに形を整える成型ができないのだそう......。しかし、せっかくのお気に入りの帽子「やっぱり捨てられない!」なんてときに、もう一度愛用できるようにしてくれる帽子の再生マイスターが「metamorphosia」です。元々が帽子作りの専門店なので、成型するための型があるので、帽子まるごとメンテナンスが可能!

  因为头部会经常出汗,因此帽子如果像衣服那样可以干洗就好了。然而干洗店即使能够洗干净,但在脱水烘干的环节却似乎无法将帽子整理成型……但是,难得自己那么喜欢的帽子,“到底还是舍不得丢掉啊”。在这个的时候,让你能够再次使用的帽子再生专家“metamorphosia”就派上了用场。由于原本就是制作帽子的专门店,所以有使帽子完整成型的方法,因此也就能给你的帽子来个整体保养!

  クリーニングといっても、まるでもう一度、帽子を作り直すような工程を行います。その技術は、今ではイタリアの老舗帽子ブランド「ボルサリーノ」など、帽子専門店からも信頼されているほど。パーツをはずし、パーツごとにきれいに洗い、また帽子を成型するんだそうです。

  虽说是干洗店,但是其工序过程几乎等于将帽子重制一次。现在其技术甚至得到意大利老牌帽子品牌“Borsalino”等帽子专营店的信赖。据说他们将帽子各部件一一拆开,分别清洗,再把帽子组装成型。

  様々な型の帽子があるなか、お客様の声を聞きながら、メンテナンスを行ってくれます。ときには、帽子のリボンを変えるなどのカスタマイズにも対応。まさに、帽子を生まれ変わらせてくれるのです。

  因为帽子有各种款式,所以他们会听取客户的要求,然后有针对性地进行保养。有时,还接受客户需要改变帽子丝带等的定制业务。简直是让你的帽子脱胎换骨得以重生。

  型崩れや、汗での変色、内側に着いたファンデーションが気になるから......など、お気に入りだけど、もう無理かなと諦めていた帽子がまたかぶれるなんて、うれしいですよね。こんなお店があるなんて、お気に入りの帽子、一生ものにできるかも。

  因为担心变形、因汗渍变色、内侧沾上粉底等,而觉得“虽然中意但是已经不行了吧”的时候,居然还有再戴的一天,真开心啊。有这种店存在,喜爱的帽子也许能够陪伴我们一生了吧。

  以上就是日本时尚:让你“旧帽”换新颜的相关介绍,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

走近日企:面试“提问雷区”大盘点      

日语新闻速递:老龄化严峻,每8人中有1人超75岁

日语新闻速递:程序员虐猫成瘾

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>