文法:~ことから
意味:ので/因为
<その理由を述べて後ろの文の根拠を示す。>/<阐述理由以示后文的根据。>
接続:「動・い形・な形・名」の名詞修飾型+ことから
<だたし「名-の」の形は使わない。「名-である」を使う。「な形-である」も使う。>/<但是不采用「名-の」这种形式。而采用「名-である」、「な形-である」的形式。>
例文:
道がぬれていることから、昨夜、雨が降ったことがわかった。/从道路湿了来看,就知道昨天晚上下雨了。
練習:
翻译:两个人因一起工作就开始了交往。
二人がいっしょに仕事をしたことから、交際が始まった。
文法:~ことに(は)
意味:
<話者の気持ち・感情を先に述べて強調する時に使う。>/<事先陈述说话者的心情、感情,表示强调时使用。>
接続:
「動-た形」 +ことに
「い形-い」
「な形-な」
例文:
驚いたことに、私の祖父と恋人のおじいさんは小学校時代の友達だったそうだ。/让我吃惊的是,据说我的祖父和我恋人的爷爷是小学时代的朋友。
練習:
翻译:庆幸的是我能够得到奖学金。
ありがたいことに、奨学金がもらえることになった。
以上就是日语一二级语法天天练105的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: