文法:
~をきっかけに(して)/~をきっかけとして
意味:
<偶然のできごとから何かが始まったり変わったりすることを表す。>/<表示以偶然的一件事为契机某事开始发生或变化。>
接続:「名」+をきっかけに
例文:
留学をきっかけに、自分の国についていろいろ考えようになった。/以留学为契机,我开始考虑自己祖国的各种事情了。
練習:
翻译:以旅行为契机,与木村亲近起来。
旅行をきっかけにして、木村さんと親しくなりました。
文法:~を契機に(して)/~を契機として
意味:
<あるできごとから、前の流れがはっきり現れてきたり大きく変わったりすることを表す。>/<以某事件为转机,以前的情形发生了极大的变化。>
接続:「名」+を契機に
例文:
オイルショックを契機に新エネルギーの研究が進められた。/以石油危机为契机开展了新能源的研究。
練習:
翻译:日本以明治维新为契机,开始走上现代化国家的道路。
明治維新を契機にして、日本は近代国家への道を歩みを始めた。
以上就是日语一二级语法天天练134的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: