日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语常用口语4

信息来源:网络  发布时间:2013-01-06

  日语常用口语4。
 

  16、被甜言蜜语所迷惑。
 

  【原句】殺し文句に参ってしまった。
 

  【读音】ころしもんくにまいってしまった。
 

  【解说】殺(ころ)し文句(もんく):(男女の間などで)相手の心すっかり引き付けてしまう、巧みな言葉/花言巧语、甜言蜜语。
 

  参る:迷惑,神魂颠倒,(被异性)迷住,多用「まいっている」的形式。
 

  17、这事与你无关,少管闲事。
 

  【原句】君には関係のないことだからお節介をやかないでくれ。
 

  【读音】きみにはかんけいのないことだからおせっかいをやかないでくれ。
 

  【解说】お節介(せっかい):余計な世話(をやくこと)/管闲事
 

  18、冷不防地被他一说我无法回答。
 

  【原句】出し抜けに言われて返事ができない。
 

  【读音】だしぬけにいわれてへんじができない。
 

  【解说】出(だ)し抜(ぬ)け:相手の意表をついて、急に何かする様子。/出其不意,冷不防。
 

  19、实在不好意思,您能借我一点钱吗?
 

  【原句】はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただけないでしょうか。
 

  【读音】はなはだきょうしゅくですが、おかねをかしていただけないでしょうか。
 

  【解说】はなはだ:极其,非常,通常用于修饰消极的情况。
 

  例:はなはだ貧弱な内容/内容非常贫乏。
 

  这位老兄敬语用得如此标准,态度也非常诚恳,对方应该不好意思不借给他吧~
 

  20、要是搞坏了身体,可就鸡飞蛋打了。
 

  【原句】体を壊したら、元も子もないんですよ。
 

  【读音】からだをこわしたら、もともこもないんですよ。
 

  【解说】元(もと)も子(こ)もない:原意为本金和利息都没有了(「元」有“本钱、资本”的意思),引申为一无所有,鸡飞蛋打的意思。
 

  以上是日语常用口语4的相关内容,希望能为同学们提供参考。
 

  您还可能关注:

  日语常用口语3

  实用日语口语学习5

  日语常用口语2
 

分享到:

相关推荐

日语口语之如何打招呼

日语中常用于生气时的词汇与句子

实用日语口语学习

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>