读日剧经典台词学日语。
但是,但是,虽然很悲伤,但这是事实。
でも…でも…悲「かな」しいけど、これが现実「げんじつ」です。
水野:“但是,现在不是和我说的好好的吗?说话时重要的是,你内心想要传达的心情和对方想要接受的心情。不能放弃传达你的想法,对有心倾听的人,是一定能传达到的。”
でも、今「いま」だってこうして僕「ぼく」と話「はな」してるだろ。話すときに大切「たいせつ」なのは、伝「つた」えたいというこちら側「がわ」の気持「きも」ちと、受「う」け取「と」りたいという相手「あいて」側の気持ちなんだ。伝えることを諦「あきら」めちゃいけない。闻「き」く気持ちがある人には、必「かなら」ず伝わるから。
停下脚步,活在当下,纵然总有一天会失去,把放弃的梦想托付给谁不是也很好吗?
足「あし」を止「と」めて、今「いま」を生「い」きよう。いつか失「うしな」ったとしても、谛「あきら」めた梦「ゆめ」は、谁「だれ」かにゆだねたっていいじゃない
很久以后的将来的事我不知道,但是现在的心情是100%没有谎言的,我能很自信的这么说,我,只要你说的话,无论多慢都会好好的听,如果电话不能说清楚的话,就像这样直接来见你,我不是海豚,你也不是海豚,只要你走的话,无论多慢,我会和你一起走。 和你说话,不管你说的多慢我都会听,你走路的话,不管多慢,我都会和你一起走,现在,我可能不太可靠,但是总有一天,我会变得对你有用的,即使不能像以前那样,我也要将这种心情传达给你,我不认为我们是两个世界的人,我,我也许……喜欢你……也许……也许喜欢你……可能……
俺の今の気持ち、言っていいか?ずっと先のことなんて、わかんない。けど、今の気持ちなら、100%嘘が无いって、自信持って言える。俺、お前が话すなら、どんなにゆっくりでもちゃんと闻く。电话で话せないなら、こうやって直接会いに来る。俺イルカじゃないし、お前もイルカじゃないし。お前が歩くなら、どんなにゆっくりでも、一绪に歩く。今は、頼りにならないかもしれないけど、いつか、お前の役に立ちたい。昔みたいにいかなくても、そういう気持ちでつながっているから、住む世界が违うとは思わない。 俺、お前のこと…好き…なの…好きなのかも…多分。
我的人生正如未开的花蕾,在这青春的开始,不留下后悔好好珍惜
『花ならつぼみの私の人生 この青春の始まりを 悔いのないように大切にしたい』
我会加油的,所以会没事的
私顽张るから。だから大丈夫だよ。
亚也:妈妈,在我内心之中,有一个一直相信我的妈妈存在。今后也请你多多照顾了,总是让你担心,对不起了。
お母さん 私の心の中にいつも 私を信じてくれているお母さんがいる これからもよろしくお愿いします 心配ばかりかけちゃってごめんね
看着和昨天一样的景色,走着和昨天一样的道路,但是我的世界却完全改变了,一定再也 不能那样笑了,到昨天为止的我,已经再也找不到了
昨日と同じ景色を见て、昨日と同じ道を歩いているのに、私の世界はまるで変わってしまった。きっともうあんな风には笑えない。昨日までの私は、もうどこにもいない。
结束了,感觉一生只有一次的暑假结束了
终わった。人生に一度の夏休みが终わったような気がした。』
后悔,可悲,自己痛苦就可以了,还要麻烦周围的人
悔しくて 情けなかった 自分ひとりで 苦しめばいいのに 否応なしに回りの人までひっぱりこんでしまう
我已经不说什么想回到从前之类的话,认清现在的自己,好好活下去
もう あの日に帰りたいなんていいません 今の自分を认めて生きていきます
以上是读日剧经典台词学日语的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下教育专家咨询。
您还可能关注: