日文“よろしくお願いします”的用法。
どうぞよろしくお愿いします 基本上属于正式场合,比如面试,见到自己的上司,还有自己的长辈,进行自我介绍时经常使用,一般翻译为“请多多关照”。
よろしくお愿いします 一般这个用得比较多,打电话,面试,最自己的长辈,上司,对朋友因为太过于生硬,所以不怎么用。
どうぞよろしく 用的不多,和很熟的人可以用,但是面对比自己年龄大的,第一次见对方的时候,还是避开的好。
よろしく 和自己的好朋友用,很熟的。
一般尊敬语根据场合来选择搭配,一旦用错了,会很失礼的。
在单位或是和街坊邻居的交往中,你是否碰到过有日本人点头哈腰地对你说“よろしくお願いします”吗?よろしくお願いします不仅在自我介绍的时候,在有事相求的时候也常说。
除此以外,在电子邮件或是信件的最后,也常常会写道よろしくお願いします。您也许感到不解,到底要拜托什么呢?其实,这并不是希望对方帮忙做某件具体的事情,而是针对整篇邮件或信函所传达的事情而言的。这也许称得上是一种非常日本式的表达方法。如果有人对你说よろしくお願いします,那你该怎么回应呢?其实很简单,只要重复一遍よろしくお願いします就可以了!
以上是日文“よろしくお願いします”的用法的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下教育专家咨询。
您还可能关注: