日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语学习资料:天声人语之挑选人才须入基层

信息来源:网络  发布时间:2015-07-10
   《天声人语》是日本权威报纸《朝日新闻》编辑部集体撰写的时事类短文,内容涉及日本社会的所有方面。对于日语学习者,阅读和翻译它,无疑是了解日本、提高自己日语水平的大好方法。

  宋代の詩人で官吏でもあった蘇軾(そしょく)は、政争に巻き込まれて2度、流罪に処せられている。役人としては優秀だが、直言が辛辣(しんらつ)で敵を作った。配所での作に〈我が生(せい) 類(おおむ)ね 此(かく)の如(ごと)し/何(いずこ)に適(ゆ)くとして 艱難(かんなん)ならざらん〉とある

  宋朝诗人,同时也曾身为官吏的苏轼因为卷入了政治纷争而曾经被2次治以充军发配之罪。作为官员尽管很优秀,可他秉性耿直仗义执言而树敌过多。他在配所曾在一首诗句中吟诵到<我生类如此、何适不艰难>。

  ▼俺の一生なんてこんなもの、どこへ行っても苦労続きだ、といった意味だろうか。もっともこの詩は、人事への恨みが主題ではない。井戸を掘ろうにも石が硬くてなかなか進まず、難儀に難儀を重ねた末にやっと水が出た喜びをうたったものだ

  ▼不知道是否是说,我的一生就是这样了,不管去哪里注定要历经辛劳之类的意思。不过这首诗的主题并非出于对人事的憎恨,而是吟诵在他凿井遇磐石进展缓慢,历经千辛万苦最终出水之时的喜悦之情。

  ▼ここしばらく連日のように企業の新社長決定の記事を見かける。株主総会シーズンを控えた時期だから、当然ではある。ただ、今年は「異例」と形容される人事が目につくようだ。最近ではシャープが、わずか1年余での社長交代を発表した

  ▼这一段时间来,每天都有关于企业任命新总经理的报道见诸报端。正因为临近股东大会会,这么做也顺理成章。只不过今年有不少堪称“例外”的人事任命进入了人们的视线。最近,夏普公司宣布更换才上任一年多的总经理。

  ▼資生堂は2年で社長が退任し、会長が再登板したし、ヤマダ電機は全取締役を降格し、会長も「降格」して社長にかえり咲く。東芝の社長交代劇も「サプライズ人事」として、ずいぶんと話題になった

  ▼资生堂的总经理也只出任2年就宣布告退,董事长不得不再次出台;山田电机公司作出了全体董事降级,董事长也“降格”回到总经理的位置;东芝公司总经理的调动更是犹如一部“惊喜人事剧”,一时间成为热议的话题。

  ▼誰からも不満が出ないような人事はない。幹部の布陣は組織の存亡にかかわるから、時に非情にならざるをえない。蘇軾のように新天地を楽しむ雅量を持つ人ばかりならいいが、そうでないから難しい

  ▼其实,谁都满意的人事安排是没有的。因为干部调动关系到一个组织的生死存亡,所以有时候的不合情理也在所难免。当然,如果都是像苏轼这般具备乐于开拓新天地雅量之人倒也罢了,可正因为并非如此,所以很是艰难。

  ▼優れた人物をどう選抜するか。荻生(おぎゅう)徂徠(そらい)の『政談』にいい言葉がある。〈惣(そう)じて人のよしあしは、上よりは見えかぬるもの也(なり)〉。人は上にはいい顔しかしない。その人物を知りたければ下の評判を聞け、と。ごもっとも。

  ▼如何选拔优秀人物?荻生徂徠的《政谈》总有一段珠玑妙语,<一般而论,人之善恶,从上而下,颇难察觉>。因为,人都是这样,对上级都只给好脸子看。如果真想了解此人,就要下来听一听基层对此人的评价。言之有理啊!。 

  以上就是日语学习资料:天声人语之挑选人才须入基层 的相关介绍,如果能将《天声人语》不费力地读懂,读其他的文章也应当没有太大的困难哦!希望通过对《天声人语》的文章解读,一方面可以提高日语学习者的日语读解能力,同时也可以达到多方面了解日本的目的。

  您还有可能关注:

  日语考试一对一课程

  日语高分案例经验分享

  助教辅导重磅推出  

  
分享到:

相关推荐

教你玩转日语时态(二)

教你玩转日语时态(一)

日语趣味阅读:日语中关于母亲的那些称呼是怎么来的

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>