日语阅读系列文章为大家讲述日本的风土人情及乐闻趣事等,文章内容是双语阅读,希望同学们通过这样的阅读练习,能提高自己的日语词汇量、写作及阅读能力,碰到自己比较陌生的词汇,同学们要记得拿起笔记录在纸上哦!
ちまたでは、一体どんなタイプの女性がモテるのか?すてきな恋を探している女性にとっては、興味のある話です。同性としては知的なキリッとしたタイプにあこがれるけれど、ふんわりした天然女子の方が男ウケはよさそうだし……。実際にはどちらの人気が高いのでしょうか?男性たちの本音を調査してみました。
这个世界上究竟哪种类型的女生才受欢迎呢?这对于很多正在苦苦寻觅美好恋情的女性来说是个很有兴趣的话题吧。作为女生大概十分憧憬聪慧又端庄的类型,然而软绵绵的天然系女子似乎更受男性欢迎……。实际上到底哪种类型有更高的人气呢?我们对广大男性做了调查。
Q.天然でふんわりとしたタイプの女性と、知的でキリッとした女性なら、どちらとつき合いたいですか?
Q.软绵绵的天然系女性与聪慧正经的女性,最想跟哪种类型的女性交往?
A.天然ふんわり女子……67人(62.6%)
知的キリッと女子……40人(37.4%)
A.软绵绵天然系女子……67人(62.6%)
聪慧正经的女子……40人(37.4%)
今回の調査では、「天然ふんわり女子」に軍配が上がりました。やはり「ゆるふわ女子」は最強!?気になる回答理由を詳しく見ていきましょう。
本次的调查中,“柔软天然系女子”所占的比例上升了。果然“蓬松柔软的女子”才是王道!?一起来看看那些让人十分在意的回答理由吧。
■ 一緒にいて、くつろげそう
■ (跟天然的女子)在一起会很轻松
・「のんびりとした人の方が、気が楽だから」(38歳/その他)
・「ゆるくてまったりした時間を過ごせそうだから」(23歳/電機/技術職)
・「一緒にいて、ホッとしそうだから」(27歳/その他)
・“无忧无虑地在一起,心情很愉悦”(38岁/其他)
・“可以把时间过得缓慢而悠闲”(23岁/电机/技术职)
・“在一起会觉得很安心”(27岁/其他)
「一緒にいて楽」というのは、長くつき合うことを考えると重要な要素かもしれません。肩肘をはらずにつき合える相手を求めている男性は多いようです。
“在一起很快乐”也许是男性在考虑长久交往下去的一个重要因素,很多男人都渴望找到一个不摆架子、不盛气凌人的女性交往。
■ 彼女に求めるものは「癒し」
■ 希望女朋友是“治愈系”
・「笑顔が優しそう」(32歳/学校・教育関連/専門職)
・「癒しが欲しいんだと思う」(31歳/情報・IT/技術職)
・「ゆるーい感じのほうが、安心できる」(37歳/通信/技術職)
・“笑容很温柔”(32岁/学校·教育相关/专门职)
・“很想被治愈呢”(31岁/情报·IT/技术职)
・“慢悠悠的感觉更能让人安心”(37岁/通信/技术职)
天然ふんわり女子の「ゆるさ」を好む男性は多い様子。日ごろ社会で闘っている男たちにとって、彼女とは「癒してくれるもの」なのかもしれません。
这么看来似乎有很多男性喜欢天然系女子的“缓慢”,对于每天在社会上奋斗的男性们来说,女朋友也许是个“能够治愈自己的存在”吧。
■ 「天然」重視タイプ
■ 看中“天然”的类型
・「いつもドキドキ感がある」(35歳/運輸・倉庫)
・「一緒にいても、飽きなさそうだから」(27歳/金融・証券/専門職)
・“一直能给我心动的感觉”(35岁/运输·仓库)
・“在一起不会觉得腻”(27岁/金融·证券/专门职)
天然ふんわり女子には、どうやらドジっ娘のイメージがあるようですね。ちょっとしたドジは、男心をくすぐるものなのでしょうか。
天然系柔软的女子,总给人一种萌蠢的感觉呢。稍稍犯点蠢,反倒能够打动男人的心。
■ キリッと女子は苦手
■ 不擅长应付一本正经的女子
・「キリッとしている方が、一緒にいて疲れそうだから」(26歳/建設・土木/技術職)
・「キリッとしていると、近づきにくいから」(29歳/機械・精密機器/技術職)
・「ガミガミ言われたくないから」(30歳/食品・飲料/技術職)
・“跟一本正经的女生在一起会觉得很累”(26岁/建筑·土木/技术职)
・“一本正经的话很难接近”(29岁/机械·精密机器/技术职)
・“不想被严厉地说教”(30岁/食品·饮料/技术职)
キリッと女子は見ている分には格好良いと思っていても、自分の彼女にするならちょっと……という男性が多数。そもそも、知的キリッと女子とはお近づきになることが難しいと考えている男性も多いようです。
正经的女孩第一眼看去会觉得很舒服,但成为自己的女朋友还是算了……多数男性都有这种想法,因为原本就有不少男性认为聪明又正经的女孩比较难接近。
やはり、天然ふんわり女子のキーワードは「癒し」のよう。それでは、知的キリッと女子はどのような点が支持されているのでしょうか?
果然天然温顺的女子的关键词是“治愈”。那么,究竟聪慧正经的女子有哪些值得认可的闪光点呢?
■ 頼れる知的キリッと女子
■ 聪慧正经的女子很可靠
・「自分も成長できる」(32歳/農林・水産/販売職・サービス系)
・「いざというときに、頼りがいがありそう」(34歳/金属・鉄鋼・化学)
・「引っ張って行ってくれそうだから」(27歳/金属・鉄鋼・化学/技術職)
・“我自身也能得到成长”(32岁/农林·水产/销售职·服务业)
・“在关键时刻会给人很可靠的感觉”(34岁/金属·钢铁·化学)
・“能够指引着我前进”(27岁/金属·钢铁·化学/技术职)
女性も社会へ出て、バリバリ働いて当たり前の時代。「一歩下がってついてくる」という女性より、「肩を並べて歩ける」女性を求める男性が増えているようです。何だったら、「一歩先を行ってくれても……」という男性も。
现在这个时代,女性步入社会也要卖力工作被视为理所应当。比起“落后于自己”的女性,越来越多的男性追求“能够与自己并肩同行”的女性,甚至也有男性希望女性“比自己更优秀也可以……”。
■ 知的女子なら話も弾む!?
■ 跟聪慧的女子谈话很尽兴!?
・「論理的な考えの人の方が、話が合いそう」(31歳/商社・卸/営業職)
・「会話がテンポよく続きそうだから」(30歳/運輸・倉庫/技術職)
・「めんどくさくなさそう」(27歳/建設・土木/事務系専門職)
・“跟有逻辑性思维的人谈话更契合”(31岁/批发商/营业职)
・“谈话能够很愉快地进行”(30岁/运输・仓库/技术职)
・“不会有什么麻烦”(27岁/建设・土木/事务专员)
男と女では、物の考え方が根本的にちがうなんてよく言いますよね。そのため、女性との会話にどうしてもイラついてしまう男性は多い様子。そんな心配がなく、快適に会話が楽しめそうという理由から、知的キリッと女子を選んだ男性がたくさんいました。
常听人说男女思维方式存在根本性的差异,因此,似乎有很多男性觉得跟女性讲话很麻烦。所以自然而然就有不少男性更倾向于能够愉快交谈的聪慧女子。
■ アンチ・天然
■ 排斥·天然
・「天然はイラッとするので論外」(32歳/機械・精密機器/技術職)
・「天然だと、話が通じなさそう」(32歳/機械・精密機器/技術職)
・「天然は何を考えているのかわからないから」(38歳/人材派遣・人材紹介/技術職)
・“天然的性格会让我觉得烦躁,所以不在考虑范围内”(32岁/机械·精密机器·技术职)
・“因为天然,所以好像很难理解我所说的”(32岁/机械·精密机器·技术职)
・“完全不知道天然的女生心里在想什么”(38岁/人才派遣·人才介绍/技术职)
天然ふんわり女子の「天然」の部分に拒絶反応を示す男性も。こういった男性に対しては、「天然アピール」は逆効果となってしまいそうです。
看来也有男性表示比较排斥柔软天然系女子的“天然”部分呢。对于这类男性而言,“天然的魅力”也许会造成反效果。
みなさんは、自分をどちらのタイプだと思いますか?今回のアンケート結果によれば、男ウケを狙うなら、天然ふんわり女子を目指した方が良いのかも。ただ、重要なのは意中の男性がどちら派かということですよね。
大家觉得自己是哪种类型的呢?根据这次的问卷调查结果,想要受男性欢迎,好像还是以柔软天然系女子为目标更好。然而更关键的还是自己心仪的他究竟喜欢哪种风格吧。
※『マイナビウーマン』調べ。2014年7月にwebアンケート。有効回答数107件(22~39歳の社会人男性)。
※《mynavi woman》调查。2014年7月网上问卷。有效回答数107件(22~39岁社会成年男性)。
以上就是日语阅读:天然女和聪慧女,谁更受异性欢迎的全部内容,希望通过本系列文章既可以帮助大家了解日本这个国家又可以帮助大家提高日语水平,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!
您还有可能关注: