今、公園の池にかかっている橋の辺りに目を向けているとしよう。すると、橋の向こうから一人の少女がやって来る。目はその少女に引きっけられる。このとき、橋や池など周辺のものはすべて、単なる背景になってしまう。カメラでいえば、あっという間に、ピントが少女に合わせられてしまうのである。ところが逆に、その橋の形が珍しく、それに注目して いるときは、その上を通る人などは背景になってしまう。(桑原茂夫「ちょっと立ち止まって」『国語1』光村図書出版による)
この文で言いたいことは何か。
1.人はどのようなものでも同じような見方をしている。
2.何に注目するかによって見えるものが違ってくる。
3.人はどのような時でも人間を中心に見る。
4.カメラを通して見ると、ものが違って見える。
答案:2
说的是照相的基本技巧:以什么为中心物(即你要拍的对象),那么周围的东西就成为了它的背景,自然,参照主体不同,所见的景致也就会呈现出差异。
译文:现在,我们把目光投向架在公园池塘处的那座桥,这时,桥对面一位少女走过来,我们的目光随着她移动,桥和池塘,以及周围的一切物体,都变成背景了,用在照相上来说的话,就是不一会儿,少女便成为了镜头的焦点。如果反过来,那座桥是很少见的,我们的目光集中于桥时,那么在桥上行走的人等等的就变成了背景。
*あっという間に:此时
以上就是日语能力日语能力考N2读解练习349的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: