「太田さん、 変わりませんね 」
(中略)、四年ぶりにホテルのティー·ルームでお会いした編集者のAさんからそのようにいわれたとき、わたしはみた目のことをいわれたのだと思って、自然ににっこりした。
「Aさんも、お変わりありませんわ」
ダーク·グレイのスマートな背広姿は、四年前と変わりがなかったが、その髪にはいくらか白いものが目立つようになったなと思いながらそういったのである。
「いや、ちょうど十五分、遅刻したところがですよ。」
Aさんは眼鏡の奥の眼をいたずらっ子の少年のように、わざと大きくしながら言われた...
【問い】「変わりませんね」とあるが、Aさんは何が変わらないと言ったのか。
1. 人と会うときは「お変わりありませんね」と言うこと。
2. 約束の時間にいつもちょうど十五分だけ遅刻するくせ。
3. 四年前に会ったときの見た目と今回会ったときの見た目。
4. 人と会うときはいつも外観ばかり気にするくせ。
正解:2
解析:此题看起来简单,妙在“中略”二字。
1和人见面是说的“您没变啊”的话。只是场面客套话,不是A的专属。
3和四年前见的一样的外观。和文中“その髪にはいくらか白いものが目立つようになった”,已有白发的事实不符。
4和人见面事一直很担心外表的事。文中未提,不考虑。
2这十五分钟可以看做是“中略”的某一桥段。我们不知道但我们可以猜测。作者年事已高或者他认为自己已经垂暮不再享受年轻时的激情,意外巧遇了A,却发现A一如既往的潇洒,还有那颗童心。真好。
关于中略,可以忽略,这里只提供一种想法。除非拿原文来否则想象任意。
关于“没变”,可以从人物A的隐形性格着手,而A一直是通过“我”的眼来描绘的,可多注意作者用的字眼,小说最后一段点睛,读几遍不过分。
以上就是日语能力日语能力考N2读解练461的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: