托福

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

托福写作需要对词汇精挑细选

信息来源:网络  发布时间:2014-12-22

  经常看到学生的托福写作整体语言简单,或者偏口语化,却掺杂了数个SAT阅读词汇,读来别扭——也就是学生粗浅地知其大概中文意思,但根据中文意思再放到托福写作里头便出现了不和谐,甚至是完全错误的用法。中国考生在追求写作高分时,往往运用一些旧时英语,而又往往出现搭配的错误,这是很致命的。托福写作需要对词汇精挑细选,选最合适的来表达,不要自以为然。
 

  我们一定要注意到,托福写作是应用写作(practical writing),非创造性写作(creative writing),即考察学生的语言表述能力,而不是文学创作能力。无论是综合写作还是独立写作,考生追求的基本目标是把想说的意思用书面英语表达清楚,让阅卷人读懂和明白。从语言角度来说,有两大标准,即准确性和多样化。能够达到用词准确,又使用到不同的词句来表达相同、相似的意思,从语言角度来说已经符合托福考试的高分要求。
 

  先来说说托福语言的准确性。譬如这样一个句子:My writing ability increased by reading many books。拆开来看,每个英文单词对应的中文意思是对的。但存在一个问题,ability和increase是不搭配的。任何一个单词,都不能单纯地说用得好不好。语言是讲究搭配的,简单常见的词只要搭配合适,放置合适的语境,依然可以锻造完美的句子。这个道理和穿衣混搭是一样的。
 

  穿着漂亮不在于单品是如何大牌如何昂贵,而在于款式质地的和谐,以及最后的上身效果。在这个句子中,increase表示增加的意思,主要表示数量的增加。尽管有时也能表示程度的增进,但这里和ability的搭配是不正确的。一般我们说develop one'sability,也可以说improve one's ability. 因此,这句话得修改成My writing ability developed by reading many books。当然还可以修改得更地道一些。后半句想表达“阅读”,学生一般的习惯是把“读”和“书”全部翻译出来。注意,写作是表达,不是翻译。这么写固然是对的,还不够理想。 我们进一步把句子修改成My writing ability developed by readingmuch。从表达效果来讲,已经很不错了。
 

  以上就是小编要告诉各位考生的托福写作需要对词汇精挑细选,希望对各位考生托福写作和托福词汇的备考有所帮助,同时在此也预祝各位考生托福备考顺利,考出满意成绩。您还可以拨打400-890-6000咨询热线,了解更多关于考试与留学的相关信息。
 

  您还可能关注:

  百利天下一对一辅导课程

  免费在线模考系统

  百利天下出国考试高分保障体系

分享到:

相关推荐

托福学术词汇备考时要注重质与量

全面解析托福阅读中的学术词汇

托福写作常见失分点总结

托福考试