对于托福写作,国内考生有的能够轻易地得到很高的分数,有的却一直为此头痛不已,认为无法提高。其实不然,无论写作的方法有哪些,关键都要落实到文章的写作上去。在托福写作中,除了开头结尾,文章的主体是最为重要的部分。只有在这一部分论述好,才能谈到好的分数。今天就给大家来分享一下关于托福写作经验技巧!
「反译法」顾名思义,即使用相反的表达模式译出原文。此种翻译技巧的产生,乃因应中、英文结构上的主要差异。中、英文在「正/反」表达上,有其各自的习惯与表达模式,翻译者必须要兼具优良的中英文表达能力,才能够自然顺畅的使用反译法。除了使译出语更加生动以外,「反译法」亦可使原本冗长的句子,变得简洁有力,而透过「主/被动」转换,可使句子的「焦点」(focus)明显易辨。「反译法」大致上可以应用在以下几种技巧上面:
(a). 片语/惯用语反译法
(b). 词类转译法
(c). 「正/反」转译法
(d). 「主动/被动」反译法
(e). 微言法(Litotes)反译法
托福写作,尤其是高分写作,很多考生都在用着模板,看着范文,今天前程百利小编给大家分享这个经验技巧,希望大家能够学以致用,还有优秀的写作备考资料,针对写作,还有不少优秀的资料哦。
您还可能关注:

