日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语新闻速递:成都女子七年绣成22米清明上河图   

信息来源:网络  发布时间:2015-12-04

  日本新闻速递系列文章为大家推送日本最新的新闻资讯,对日本感兴趣或者有出国留学打算的小伙伴,平日看一看,了解一下日本这个国家的变化吧!本系列文章有中文和日语两者语言,方便大家学习!

  クロスステッチといえば知っている人が多いだろう。暇をつぶしてくれるだけでなく、目や手のトレーニングにもなるが、刺繍している間の単調さに投げ出してしまう人も多い。ここでは7年の時間を費やして、他の人にはできない作品を完成した女性をご紹介する。

  说起十字绣想必很多人都很熟悉,既能消磨时间,又能锻炼眼手能力,但是因为刺绣的过程比较单调,很多人坚持不下来。下面给大家介绍一位大姐,她花了7年的时间,完成了一副别人眼中根本无法完成的作品。

  双楠皮革城で働く銭芬さんが刺繍した清明上河図は長さ22メートル、幅0.7メートルで、原画を約4倍に拡大したもので、7年近くかけて刺繍したものだ。銭さんによると、この7年は毎日、睡眠や食事の時間以外は全て刺繍に費やしてきたという。

  在双楠皮革城工作的钱芬绣的清明上河图长达22米,宽0.7米,是原版画作放大4倍左右,花了将近7年才完成的作品。钱大姐说,这7年,除了每天的吃饭睡觉,全部时间都在刺绣。

  クロスステッチの経験者ならクロスステッチが簡単ではなく、古典的な名画に挑戦するとなるといっそう難しいことを知っているだろう。クロスステッチ愛好家によると、銭さんの刺繍は整い、裏もきれいでまったく毛羽立っていないという。このクロスステッチ版の清明上河図はそのレベルの高さで際立っており、銭さんが展示するとすぐに注目を集めた。

  缝过十字绣的人都知道,十字绣没那么简单,而挑战经典名画更是难上加难。十字绣爱好者称,钱大姐的刺绣很平整,背面也很漂亮线头一点也不乱。这个十字绣版的清明上河图确实是出类拔萃,钱大姐一拿出来展示就立刻吸引了大家的目光。

  以上就是日本新闻速递:成都女子七年绣成22米清明上河图的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

日语口语:令日本人无奈的日语数量词变形

影视日语:《海女》后时代,年轻女演员发展不一

影视日语:2015春季剧《I’m Home》学习笔记4  

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>