文法:~ときたら
意味:~は/提起...;说起...
<特に話題に取り上げる時の表現。後ろの文に否定的・非難の内容がくることが多い。>/<提示话题,后文多为否定、责难的内容。>
接続:「名」+ときたら
例文:
隣の犬ときたら、人が通る度にキャンキャンほえて、うるさくてたまらない。/说起隔壁的狗来,一见有人通过就汪汪叫,吵死了。
練習:
翻译:别提那个家伙了,总是迟到,真让人生气。
あいつときたら、いつも遅れて来るんだから。頭にくるよ。
文法:~ところを
意味:~時(なの)に・~状況(なの)に/...时候;...之中
接続:「動-辞書形/た形」「い形-い」「な形-な」「名-の」+ところを
例文:
その試合は、もう少しで終わるところを、雨で中断された。/那场比赛马上就要结束的时候,因下雨而中断了。
練習:
翻译:百忙之中大驾光临,不胜感激。
お忙しいところをおいでくださいまして、ありがとうございます。
以上就是日语一二级语法天天练46的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: