文法:~ばそれまでだ
意味:
~ば、それで終わりだ / 就此完了;没用了
<それ以上やりようがない、仕方がないという表現。>/<再也没辙,实在没有办法的表达方法。>
接続:
[動―ば] + それまでだ
例文:
長年勤めた会社だが、退職してしまえばそれまでだ。/ 虽然是长年工作的公司,退了休也就完了。
練習:
翻译:再好的机器,不懂使用方法也没用。
どんなにいい機械があっても、使い方がわからなければそれまでだ。
文法:~べからざる
意味:
~べきではない・~てはいけない・~のは適当でない / 不应该;不许
接続:
[動―辞書形] + べからざる
<「するべからざる」は「すべからざる」となることもある。>/<「するべからざる」常采用「すべからざる」的形式。>
例文:
成人して映画は青少年の見るべからざるものです。/ 青少年不应该观看成人电影。
練習:
翻译:说了不该说的话,同他断交了。
说了不该说的话,同他断交了。
口にすべからざることを言ってしまい、彼とは絶交状態になってしまった。
以上就是日语一二级语法天天练207的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: